miércoles, 21 de noviembre de 2012


INTRODUCCIÓN
El vídeo es del programa de Menuda Noche que presenta Juan y medio en el canal de Andalucía.
El niño entrevistado se llama Pedro y tiene  tres años y es de Cádiz.
Durante la entrevista, el niño habla sobre sus hobbies.
PALABRAS:
Pezdro (Pedro): el niño cecea
Que no (por qué  no): del adverbio “por qué” omite el “por”.
Ezto dedo (estos dedos): aquí el niño cecea y sustituye la “s” por “z”. Omite la “s”
Aquí egcondio (aquí   estos escondidos): el niño omite el sujeto de la oración y sustituye la s de esconder por una g.
Alfonzo (Alfonso): aquí el niño cecea.
Sabe (sabes): omite la s.
Cadi (Cádiz): omite la consonante final
Quita esto (Quitar esto): omite la r.
Zas trancao (se ha atrancado): unión de las palabras se ha por zas. Oclusión de la consonante de final.
y no puedo andar (si, y no puede abrirse): ceceo y da al verbo andar un nuevo significado abrir.
Primero ma enzeña esto e que e para juga( primero te enseño esto que  es para jugar): sustituye el te de CI por ma. Ceceo en enseña. Oclusión de esto a e. Omisión de la s en el verbo ser. Omisión de la última consonante.
Zi pero lo do (si pero los dos): Ceceo del adverbio si. Omisión de la s final en los y dos.
Man dicho quel amarillo (me han dicho que  el amarillo): unión de las palabras me han por me man. Unión del que con el.
Eza maldito e cadizta (esta maldito para los cadistas): omisión de la  t y sustitución de la s por z. Sustituye el para por e. La palabra cadista sufre un ceceo en la s intercalada.
Y a cambio todo un calvario de cecepcione (aunque reciben a cambio todo un calvario de decepciones): omisión de las palabras  aunque reciben y se sustituye por y. La palabra decepciones cambia a un ceceo de la d. Omisión de la s final.
Amarillo ze pintan la cara zun corazoneh (amarillo se pintan la cara, amarillo son sus corazones): ceceo de se por ze. Omisión de la palabra amarillo. Omisión y  unificación de las  palabras son sus por zun. Omisión de la s en la palabra corazones.
Han dado zu vida y zu garganta (han dado su vida y su garganta): ceceo en su.
Al cadi de amor (al Cádiz de sus amores): oclusión de la p z final. Omisión del adjetivo posesivo sus.
Bendito escande de mi Carranza (bendito de cada escalón de mi Carranza): unión de las palabras cada escalón por escande.
Zin importa que nunca vayan aze a campeone (sin impórtales que nunca vayan a ser campeones): Ceceo en sin.  Omisión del CI les en el verbo importar.  Omisión de la consonante final n. oclusión y unión de preposición a y verbo ser.
Ezpanña por ezo (España por esos): ceceo en la palabra España y inclusión de la consonante n intercalada.
Muguermo (Guillermo): sustituye la consonante inicial m por g. Sustituye la ll por gu. Ceceo de  la s.
Hazen (hacen): Ceceo de la s por z
Asin (así hacen): añade la consonante n al final y omite el verbo hacer.
Alonzo (Alonso): ceceo de la s por z.
McLaren e de lo de zalen la carrera por qué ezta en zu coche (McLaren es de los que salen en la carrera. Porque está en su coche): omisión de la s en  el verbo ser. Ceceo del verbo salir en zalen. Omite la preposición en. Ceceo de verbo estar y en el adjetivo posesivo zu.
Pue (pues): omisión de la consonante s final.
Alonzo en ingle (Alonso es ingles): ceceo en el nombre Alonso. Omisión del verbo. Desaparición de la s final.
Pimero (primero): oclusión de la r inicial.
RESUMEN DE LO ANALIZADO:
Entre lo destacado del niño en el análisis de las palabras y frases es: 
El niño tiende a omitir palabras en las frases como el verbo y la preposiciones, etc.
Existen varias palabras donde el pequeño hace oclusión y inclusión de las palabras, de consonante incluso silabas  que utiliza en la entrevista.
Y tiene el ceceo muy profundizado ya que en la zona donde crece,  se da su uso.


No hay comentarios:

Publicar un comentario